Документы, источники информации.

  1. Ревизские сказки (переписи населения)

    Прочесть о ревизских сказках в России можно тут:
    http://www.archives.gov.by/RS/Revscaz.htm
    http://www.1archive-online.com/genealogy/skasky.html
    http://www.litera-ru.ru/html/matherials/matherials_040303.html
    В интересующих нас областях (где массово жили евреи) проводились с 1796, мне приходилось на jewishgen видеть записи с 1811, самому находить своих с 1816.

    Левая часть лист – мужчины, правая – женщины.
    Пример тут: (Осторожно – большие файлы!)

    Представляют огромный интерес – имена, возраст, состав семьи.
    Указан возраст и состав семьи на предыдущую ревизию, т.е. если между ревизиями кто то умер – Вы это увидите вместе с годом смерт, если между ревизиями кто то был взят в рекруты – будет написано, если кто то уехал – написано
    Иногда записи типа “изувечен” и другая интересная информация.

    Состав семьи пишется по домам, т.е. если с кем то живут родственники – они там же. Мне приходилось встречать записи типа “шурин его такой то” (шурин – брат жены, т.е. получаем девичью фамилию жены главы семьи).

    Для меня по местечку Червоному возле Житомира полностью выписали (для всего местечка) сказки 1816, 1835, 1850 г.г. – так получилось отследить много ветвей семьи.

  2. Метрические книги (записи о рождении, смерти, браках, разводах)

    Велись, как правило на 2х языках – левая часть на русском, правая на иврите (именно на иврите, а не на идише!).
    Иногда мне попадались метрические книги с только русской частью, скорее всего ивритская была утеряна.
    Я слышал (но не уверен что это правда), что если в городе было несколько синагог у каждой была своя метрическая книга.
    Что мы там можем прочесть?
    Записи о браке –
    имена/отчества/возраст жениха и невесты – понятно.
    откуда жених и невеста – “могилевский мещанин такой то …” – а запись сделана в Мелитополе – ясно – на поколения раньше – искать в Могилеве.
    Могут быть записи о роде занятий и о состоянии.
    Записи о рождении – опять же – откуда семья, имена отчества родителей, иногда род занятий и состояние.
    Записи о смерти – взраст и причина смерти.
    Очень советую ивритскую часть читать тоже! там может быть информация которой в русской части нет!
    Иногда в одной или другой части записи были ошибки (“Бернштам” – на иврите записали правильно, а на русском – “Бернштейн”. Если бы ивритскую часть не прочел бы – пропустил бы)

    Почерк может быть УЖАСЕН.

    Примеры:
    (Осторожно – большие файлы!)

  3. Записи полицейского управления.

    Евреи должны были регистрироваться в крупных городах, вне черты оседлости.
    И обновлять разрешение периодически.
    Там где сохранились, эти книги – бесценный источник информации – состав семьи, возраст, род занятий.
    Надо только учитывать вот что – приезжает в город семья, подает прошение, его рассматривают полгода-год, пишут разрешение.
    В разрешении – дата на момент разрешения, но возраст – на момент подания прошения!

    Примеры

  4. Документы канцелярии губернатора.

    Я знаю что там есть на примере Одесской канцелярии – письма колонистов с подписями, переписка в другими генерал губернаторами со списками тех, кто хочет переселится в колонии в Херсонскую губернию, письма, решения и т.д.
    Уйма документов, среди которых попадаются просто жемчужины со списками людей, их письмами, подписями.

  5. Другие примеры – которые менее массовые –

    документы о призыве и военной службе, паспорта для выезда заграницу, списки купцов.

  6. Могильные камни

  7. телефоные справочники, справочники по частному бизнесу (вроде нынешних Желтых Страниц)

  8. списки избирателей в гос думу (1906, 1912)

    – только там не все – был имущественный ценз. Публиковались в газетах

  9. Старые газеты.

    В местных газетах очень часто в статьях, фельетонах, новостях мелькают имена и фамилии

Подсказывайте другие!


Автор благодарем частным исследователям Александре Лошак и Оксане Корнеевой за найденные документы.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *